Facebook twitter LinkedIn version FR version EN

Impressum

 

ALLGEMEINE UND BESONDERE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

 

 

PRÄAMBEL

 

GENERATION VOYAGEURS ist eine französische Gesellschaft in der Rechtsform „Vereinfachte Aktiengesellschaft“ (Société par actions simplifiée) mit Geschäftssitz in 50 Place du Haut du Cours Mirabeau - 13100 Aix en Provence (Frankreich); eingetragen im Handel- und Firmenregister von Aix en Provence (Frankreich) unter der Nummer 817 435 258. GENERATION VOYAGEURS ist im Besitz einer Zulassungsbescheinigung Nr. IM0 13160002, die von Atout France (79/81 rue de Clichy, 75009 Paris) - Register der französischen Reiseveranstalter - ausgestellt wurde und hat eine Reisegarantie bei der Atradius Credit Insurance NV (44 avenue Georges Pompidou, 92596 Levallois-Perret Cedex) Nr. 37612 abgeschlossen; GENERATION VOYAGEURS hat über den Versicherungsvermittler Add Value Assurance (4 rue Lamennais, 75008 Paris) eine Berufshaftpflichtversicherung bei der Hiscox Europe Underwriting Limited Nr. HRCP100395 für einen Versicherungsschutz abgeschlossen, der alle Schäden pro Schadensfall und pro Jahr von 1 € bis 500 000€ abdeckt.   

 

GENERATION VOYAGEURS ist eine Webseite, die sich auf Reisen in FRANKREICH spezialisiert hat und bei ihren Reiseprogrammen sowohl auf Dienstleistungen der Sharing Economy als auch der klassischen Tourismusbranche zurückgreift.

 

Tourismus auf Grundlage der Sharing Economy (ebenfalls unter der Bezeichnung „Kokonsum“ bekannt) bedeutet, dass der Reiseteilnehmer während seiner Reise bei Einheimischen übernachten und/oder gemeinsame Mahlzeiten mit diesen einnehmen und/oder an lokalen Aktivitäten gemeinsam mit diesen teilnehmen kann, dementsprechend Leistungen außerhalb des Hotel- und Gaststättengewerbes sowie der branchenüblichen Freizeitaktivitäten nutzen kann. Wenn ein Reiseteilnehmer im Rahmen eines Pauschalreisepakets eine Leistung aus der Sharing Economy bezieht, ist er sich der Eigenschaften dieser Leistungsart bewusst und berücksichtigt die Tatsache, dass diese Leistungen von Privatpersonen und nicht von Fachleuten des Tourismus oder des Hotelgewerbes bereitgestellt werden.

 

Die Nutzung der Webseite und der Kauf der Pauschalreisepakete, die von GENERATION VOYAGEURS angeboten werden, setzt voraus, dass der Kunde die vorliegenden allgemeinen und besonderen Geschäftsbedingungen anerkennt, die ergänzt werden durch die besonderen Geschäftsbedingungen, die von den jeweiligen Leistungserbringern entsprechend der von ihnen bereitgestellten Leistungen angewendet werden und in der Gesamtheit der entsprechenden Bestimmungen gültig sind.

 

Durch Ankreuzen des zutreffenden Kästchens im Anmeldeformular, das zu diesem Zweck entweder als Online-Formular oder als Formular in Papierform vorgesehen ist, bestätigt der Kunde, der er sich für eine auf der Webseite von GENERATION VOYAGEUR angebotene Reise eingetragen hat, dass er die Beschreibung des gewählten Produkts sowie die vorliegenden allgemeinen und besonderen Geschäftsbedingungen, die durch die besonderen Geschäftsbedingungen ergänzt werden, die von dem jeweiligen Leistungserbringer entsprechend der gebuchten Leistung angewendet werden, zur Kenntnis genommen hat.

 

Bei Widersprüchen zwischen den allgemeinen und/oder besonderen Geschäftsbedingungen und dem Vertrag, der zwischen dem Kunden und GENERATION VOYAGEURS abgeschlossenen wurde, gehen die Bestimmungen des Vertrags vor.

 

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

 

 

Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen bestimmen die Verkäufe von Reisen, Pauschalreisepaketen oder Aufenthalten, die auf der Webseite von GENERATION VOYAGEURS gemäß den Artikeln R.211-3 bis R.211-11 des französischen Tourismusgesetzbuches (Code de tourisme) angeboten werden.

 

 

 

In Anwendung von Artikel R.211-12 des französischen Tourismusgesetzbuches (Code de Tourisme) werden folgende Artikel wiedergegeben:

 

Artikel R. 211-3: Vorbehaltlich der Ausschlüsse im dritten und vierten Absatz des Artikels L.211-7, besteht bei jedem Angebot und Verkauf von Reisen und Urlaubsdienstleistungen die Pflicht, die entsprechenden Dokumente gemäß den in diesem Absatz festgelegten Regeln auszustellen. Im Fall des Verkaufs von Flugscheinen bzw. Flugscheinen für einen reinen Linien- oder Charterflug („Nurflug-Tickets“), übergibt der Verkäufer dem Käufer einen oder mehrere Flugscheine für die gesamten Reise,  der bzw. die von der Fluggesellschaft direkt oder in deren Auftrag ausgestellt wurde(n). In solchen Fällen eines „Transports auf Anforderung“ müssen der Name und die Adresse des Transportunternehmens angegeben werden, auf dessen Rechnung die Beförderungsscheine ausgestellt wurden. Die getrennte Rechnungsstellung der einzelnen Bestandteile eines pauschalen Reiseangebots entbindet den Verkäufer bzw. Vermittler nicht von den Pflichten, die sich für ihn aus den in diesem Absatz genannten Bestimmungen ergeben.

 

Artikel R.211-3-1: Der Austausch vorverträglicher Informationen oder die Mitteilung der Vertragsbedingungen erfolgt schriftlich. Diese können unter Voraussetzung der Gültigkeit und Ausübung gemäß den Artikeln 1369-1 bis 1369-11 des französischen Zivilgesetzbuches (code civil) elektronisch übermittelt werden. Anzugeben sind Name oder Firmenbezeichnung des Verkäufers sowie der Verweis auf dessen Eintragung ins Unternehmensregister laut Artikel L. 141-3 oder, gegebenenfalls, Name und Verweis auf die Eintragung des im zweiten Absatz von Artikel R. 211-2 genannten Verbands oder Vereinigung.

 

Artikel R. 211-4: Vor Abschluss des Vertrags ist der Verkäufer verpflichtet, dem Verbraucher alle Angaben in Bezug auf die Preise, Daten und sonstigen wesentlichen Bestandteile der im Rahmen der Reise bzw. des Aufenthalts erbrachten Leistungen mitzuteilen:

 

1. Reiseziel, Transportmittel sowie deren Merkmale und Kategorien;

2. Form, Kategorie und Lage der Unterbringung und deren wesentlichen Merkmale sowie deren Zulassung und touristische Einstufung in Übereinstimmung mit den landesüblichen Bestimmungen;

3. die angebotenen Verpflegungsleistungen;

4. bei Rundreisen, die Beschreibung der Reiseroute;

5. verwaltungstechnische und gesundheitspolizeiliche Formalitäten, die bei der Überquerung der Grenzen, unter Berücksichtigung der entsprechenden Verfahrensfristen, von Inländern bzw. Staatsangehörigen eines anderen EU-Mitgliedstaates bzw. eines Vertragsstaats des Abkommens über den europäischen Wirtschaftsraum, einzuhalten sind;

6. Besuche, Ausflüge und sonstige im Preis inbegriffene Dienstleistungen oder solche, die gegebenenfalls gegen einen Aufpreis erhältlich sind;

7. die Mindest- oder Höchstzahl der Teilnehmer, von der die Durchführung der Reise bzw. des Aufenthalts abhängt sowie die Frist (die es einzuhalten gilt, falls die Durchführung der Reise bzw. des Aufenthalts an eine Mindestteilnehmerzahl gebunden ist), innerhalb derer der Kunde im Fall einer Stornierung der Reise bzw. des Aufenthalts benachrichtigt werden muss, und zwar mindestens einundzwanzig Tage vor der Abreise, aber nicht früher.

8.der Betrag oder Prozentsatz des Reisepreises, der als Anzahlung bei Vertragsabschluss zu entrichten ist sowie der Termin für die Zahlung des Restbetrags;

9.die Modalitäten einer Preisanpassung wie sie im Vertrag unter Anwendung von Artikel R. 211-8 vorgesehen sind;

10. die Stornierungsbedingungen laut Vertrag;

11. die Stornierungsbedingungen laut Artikel R. 211-9, R. 211-10 und R. 211-11;

12. die Informationen bezüglich des freiwilligen Abschlusses eines Versicherungsvertrags, der die Folgen bestimmter Stornierungsfälle abdeckt bzw. eines Schutzbriefes der bestimmte Sonderrisiken übernimmt, z.B. die Kosten für einen Rücktransport bei Unfall oder Krankheit;

13. falls der Vertrag Lufttransportleistungen enthält, alle Angaben in Bezug auf jeden einzelnen Flugabschnitt gemäß den Artikeln R. 211-15 bis R. 211-18.

 

 

Artikel R.211-5: Diese dem Verbraucher vorab mitgeteilten Informationen sind für den Verkäufer verbindlich, sofern sich dieser nicht ausdrücklich das Recht zur Änderung bestimmter Bestandteile vorbehalten hat. In diesem Fall obliegt es dem Verkäufer, dem Kunden deutlich anzugeben, welche Bestandteile in welchem Umfang Änderungen unterliegen können. In jedem Fall müssen dem Verbraucher vor Vertragsunterzeichnung die Änderungen der Vorabinformation mitgeteilt werden.

 

 

Artikel R. 211-6: Der zwischen dem Verkäufer und dem Verbraucher abgeschlossene Vertrag muss schriftlich festgelegt, von beiden Vertragsparteien unterzeichnet und in zwei Exemplaren ausgestellt werden, von denen der Verbraucher eines erhält. Wenn der Vertrag auf elektronischem Weg abgeschlossen wird, gelten die Artikel 1369-1 bis 1369-11 des französisches Zivilgesetzbuches (Code civil). Der Vertrag muss die folgenden Klauseln enthalten:

  1. Name und Anschrift des Verkäufers, dessen Bürgens, dessen Versicherers sowie Name und Anschrift des Veranstalters;
  2. den oder die Bestimmungsort(e) der Reise sowie bei einem Aufenthalt mit Unterbrechungen die verschiedenen Zeiträume mit deren Anfang- und Enddaten;
  3. die benutzten Transportmittel, deren Merkmale und Kategorien, die Daten und Orte der An- und Rückreise;
  4. die Unterbringungsform, deren Lage, deren Kategorie und wesentlichen Merkmale, sowie deren touristische Einstufung und Zulassung gemäß den landesüblichen Bestimmungen oder Gepflogenheiten;
  5. die angebotenen Verpflegungsleistungen;
  6. die Reiseroute, wenn es sich um eine Rundreise handelt;
  7. die Besuche, Ausflüge und sonstige Leistungen, die im Pauschalpreis der Reise oder des Aufenthalts inbegriffen sind;
  8. den Gesamtpreis sämtlicher in Rechnung gestellter Leistungen sowie die Mitteilung, ob eine eventuelle Änderung des Rechnungspreises gemäß den Bestimmungen des nachfolgenden Artikels 211-8 regelkonform ist;
  9. die Mitteilung, ob bestimmte Steuern oder Abgaben anfallen, wie z.B. Flughafen- oder Hafensteuern, Lande- oder Kurtaxen, sofern diese nicht im Pauschalpreis enthalten sind;
  10. die Zahlungsfristen und –Modalitäten: Der vom Käufer zu entrichtende Restbetrag beträgt mindesten 30% des Reise- bzw. des Aufenthaltspreises und muss spätestens zeitgleich mit der Ausstellung der Reisedokumente beglichen werden, die dieser für die Reise bzw. den Aufenthalt benötigt.
  11. die vom Käufer angeforderten und vom Verkäufer akzeptierten Sonderbedingungen;
  12. die Modalitäten, nach denen der Käufer Minderungsansprüche wegen Nichterbringung oder nicht vertragsgemäßer Erbringung von vertraglich zugesicherten Leistungen gegenüber dem Verkäufer geltend machen kann. Eine solche Reklamation ist unverzüglich und auf einem Wege, der die Ausstellung einer Empfangsbestätigung ermöglicht, an den Verkäufer zu richten und muss gegebenenfalls dem Reiseveranstalter und dem betreffenden Leistungserbringer schriftlich mitgeteilt werden;
  13. das Datum, bis zu dem der Käufer gemäß den Bestimmungen von Punkt 7 des vorangehenden Artikels 211-4 über das Nichtstattfinden einer Reise bzw. eines Aufenthalts spätestens informiert werden muss, sofern die Durchführung der Reise bzw. des Aufenthalts an eine Mindestteilnehmerzahl gebunden ist;
  14. die vertraglichen Stornierungsbedingungen;
  15. die Stornierungsbedingungen gemäß den Artikeln R.211-9, R.211-10 und R.211-11;
  16. präzise Angaben über die durch Versicherungen abgedeckte Risiken und die Höhe der Deckungsbeträge in Bezug auf solche Fälle, in denen die Berufshaftpflichtversicherung des Verkäufers eintritt;
  17. alle Angaben zum Versicherungsvertrag im Fall einer vom Käufer abgeschlossenen Stornierungsversicherung (Versicherungspolice-Nummer und Name des Versicherers) sowie alle Angaben in Bezug auf eine vom Kunden abgeschlossene Rücktransportversicherung bei Unfall oder Krankheit. In diesen Fällen ist der Verkäufer verpflichtet, dem Käufer ein Dokument  zu übergeben, in dem alle abgedeckten sowie nicht abgedeckten Schadensfälle aufgeführt sind;
  18. das Datum, bis zu dem der Käufer dem Verkäufer eine Stornierung mitteilen muss;
  19. die Verpflichtung des Verkäufers, dem Käufer mindestens 10 Tage vor geplanter Anreise folgende Informationen mitzuteilen: a) den Namen, die Anschrift und die Telefonnummer der örtlichen Vertretung des Verkäufers oder, andernfalls, die Namen, Anschriften und Telefonnummern der örtlichen Stellen, die dem Kunden bei eventuell auftretenden Schwierigkeiten behilflich sein können oder, andernfalls, eine Notrufnummer, über die der Käufer den Verkäufer in dringenden Fällen sofort erreichen kann; b) bei Auslandsreisen von Minderjährigen, eine Telefonnummer und eine Anschrift, über die der Minderjährige oder sein örtlicher Betreuer direkt erreicht werden können;
  20. die Klausel zur gebührenfreien Auflösung und Rückerstattung der vom Käufer bezahlten Beträge bei Nichteinhaltung der unter Punkt 13 in Artikel R.211-4 genannten Informationspflicht;
  21. die Verpflichtung, dem Käufer rechtzeitig vor Beginn der Reise bzw. des Aufenthalts, die Abfahrt- und Ankunftszeiten mitzuteilen.

 

 

 

Art. R.211-7 - Der Käufer ist berechtigt, seinen Vertrag an eine Person abzutreten, die die gleichen Bedingungen für die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts erfüllt wie er, sofern die Reise bzw. der Aufenthalt noch nicht angetreten wurde. Vorbehaltlich einer mit dem Abtretenden getroffenen anderslautenden Vereinbarung ist dieser verpflichtet, dem Verkäufer seine Entscheidung über die Abtretung mindestens sieben Tage vor Reisebeginn schriftlich per Einschreiben mit Rückschein mitzuteilen. Bei Kreuzfahrten gilt jedoch diesbezüglich eine Frist von 15 Tagen. Diese Abtretung bedarf in keinem Fall der vorherigen Genehmigung durch den Verkäufer.

 

 

 Art. R.211-8 – Wenn im Vertrag ausdrücklich festgelegt wurde, dass der Reisepreis in dem von Artikel L.211-12 vorgesehen zulässigen Rahmen Änderungen unterliegen kann, muss er folgende Angaben enthalten: Die genauen Berechnungsmethoden für eine Preisanpassung nach oben wie nach unten (insbesondere den Betrag der Beförderungskosten), die anfallenden Gebühren oder Abgaben, die Währung oder die Währungen, deren Kursschwankungen den Preis der Reise bzw. des Aufenthalts beeinflussen können, den Prozentsatz des Preises, der von dieser Anpassung betroffen ist und den Wechselkurs der betreffenden Währung oder Währungen, die der Berechnung des vertraglich festgelegten Preises zugrunde liegen.  

 

 

Art. R.211-9- Ist der Verkäufer vor Reiseantritt des Käufers gezwungen, einen wesentlichen Vertragsinhalt zu ändern, wie z. B. eine signifikante Preiserhöhung und missachtet dabei die unter Punkt 13 in Artikel R.211-4 genannte Informationspflicht, ist der Käufer ungeachtet der Rechtsmittel zur Entschädigung ihm eventuell entstandener Schäden nach erfolgter Benachrichtigung durch den Verkäufer per Einschreiben mit Rückantwortschein dazu berechtigt: Entweder seinen Vertrag aufzulösen und die gezahlten Beträge ohne Strafgebühr sofort zurückzuerhalten oder die Änderung zu akzeptieren bzw. die vom Verkäufer angebotene Ersatzreise anzunehmen; in diesem Fall werden diese Änderungen als Zusatz zum Vertrag genau aufgeführt und von beiden Parteien unterzeichnet; eventuell entstehende Preisminderungen werden mit dem noch ausstehenden Restbetrag verrechnet; falls der Käufer jedoch bereits alle Zahlungen geleistet hat, wird ihm der Mehrbetrag noch vor Reiseantritt zurückerstattet.

 

 

Art. R.211-10 - Storniert der Verkäufer in Anwendung des Artikels L.211-14 die Reise bzw. den Aufenthalt vor Antritt, muss er den Käufer per Einschreiben mit Rückantwortschein darüber informieren. Unbeschadet jeglicher Ansprüche auf Schadensersatz, werden dem Käufer unverzüglich und abzugsfrei alle bisher gezahlten Beträge zurückerstattet; der Käufer erhält in diesem Fall einen Schadensausgleich in Höhe von mindestens der Vertragsstrafe, zu deren Zahlung er verpflichtet gewesen wäre, wenn er zu diesem Zeitpunkt den Vertrag gekündigt hätte. Die Bestimmungen dieses Artikels stellen jedoch in keiner Weise ein Hindernis für den Abschluss einer gütlichen Einigung dar, in deren Rahmen der Käufer die vom Verkäufer angebotene Ersatzreise bzw. den angebotenen Ersatzaufenthalt annimmt.

 

 

Artikel R. 211-11 – Sollte der Verkäufer nach der Anreise des Käufers nicht in der Lage sein, einen wesentlichen Bestandteil der vertraglich zugesicherten Leistung zu erbringen, die einen maßgeblichen Prozentsatz des vom Käufer gezahlten Preises darstellt, muss der Verkäufer unbeschadet jeglicher Ansprüche auf Schadensersatz des Käufers unverzüglich folgende Maßnahmen ergreifen: Ersatzleistungen an Stelle der nicht erbrachten Leistungen anbieten und deren eventuell anfallenden Mehrkosten tragen; falls die vom Käufer akzeptierten Ersatzleistungen preisgünstiger sind,  ist der Verkäufer verpflichtet, dem Käufer bei dessen Rückkehr die Preisdifferenz zurückzuerstatten;  falls der Verkäufer nicht in der Lage seine sollte, eine Ersatzleistung anzubieten oder falls diese Ersatzleistung vom Käufer aus stichhaltigen Gründen abgelehnt wird, werden dem Käufer ohne Zusatzkosten Fahr- oder Flugscheine für die Rückreise zum Ausgangsort der Reise oder zu einem anderen, gemeinsam vereinbarten Ort, zu den gleichen Bedingungen bereitgestellt. Die Bestimmungen in diesem Artikel gelten bei Nichteinhaltung der unter Punkt 13 in Artikel R.211-4 genannten Informationspflicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BESONDERE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

 

 

Die besonderen Geschäftsbedingungen werden dem Kunden vor Abschluss des Verkaufsvertrags mitgeteilt und sind ein Bestandteil der in Artikel R. 211-6 genannten Vorabinformationen des französischen Tourismusgesetzbuches (Code du tourisme).

 

Die besonderen Geschäftsbedingungen sind auf unserer Webseite verfügbar, der Inhalt wird gemäß der lautenden Rechtsprechung aktualisiert.

 

Bei der Benutzung der Webseite GENERATION VOYAGEURS erkennt der Kunde die hier aufgeführten besonderen Geschäftsbedingungen an, die durch die besonderen Geschäftsbedingungen des jeweiligen Leistungserbringers in Bezug auf die betreffende Dienstleistung in der Gesamtheit ihrer Bestimmungen ergänzt werden.

 

Unter Anwendung der Artikel L.121-A16-1 und L.121-21-8 des französischen Verbraucherschutzgesetzes (Code de la consommation) wird das Widerrufsrecht des Verbrauchers nicht auf Reiseverträge angewendet.

 

1– ANMELDE- UND BUCHUNGSBEDINGUNGEN

 

GENERATION VOYAGEURS hat sich für ein Buchungssystem „auf Anfrage“ entschieden: Die Kostenvoranschläge werden je nach Verfügbarkeit der von den Kunden erwünschten Leistungen erstellt. Zur Buchung der von dem Kunden erwünschten Leistung, entrichtet dieser entweder den teilweisen oder den vollen Betrag der Reise, wie es in dem Kostenvorschlag in Übereinstimmung mit Artikel 3 der vorliegenden Geschäftsbedingungen angegeben ist.

 

Der Kunde gibt seine Wünsche durch Ausfüllen des Kostenvoranschlagsformular an, das auf der Webseite www.generation-voyageurs.fr abrufbar ist. Sobald GENERATION VOYAGEURS das ordnungsgemäß ausgefüllte Formular erhält, wird dem Kunden, ohne Garantie der Verfügbarkeit der Leistungen, ein Kostenvoranschlag zugesendet.

 

Zur Buchung der erwünschten Reise muss der Kunde das Anmeldeformular vollständig ausfüllen, datieren und unterzeichnen und in Übereinstimmung mit Artikel 3 dieser Sonderbedingungen den Gesamt- oder Teilbetrag der Reise bezahlen.

 

Das Anmeldeformular kann entweder per Einschreiben oder per E-Mail an GENERATION VOYAGEURS gesendet werden.

 

Nach Erhalt des Anmeldeformulars und Zahlungseingang überprüft GENERATION VOYAGEURS die Verfügbarkeit der gewünschten Reise bzw. des Aufenthalts und führt die Buchung durch.

 

Bei Verfügbarkeit der Reise bzw. des Aufenthalts wird die Buchung bestätigt und die Rechnung an den Kunden gesendet.

 

Sollte die Reise bzw. der Aufenthalt nicht verfügbar sein, wird dies dem Kunden per E-Mail von GENERATION VOYAGEURS mitgeteilt, die Rückerstattung des bereits geleisteten Betrags erfolgt ohne Entschädigung nach den Modalitäten, die in Artikel 3 vorgesehen sind.

 

Die Buchung wird wirksam, sobald die Zahlung des Gesamt- oder Teilbetrags gemäß Artikel 3 in dem gesicherten Zahlungssystem von Génération Voyageurs eingegangen ist.

 

 

 

2 – PREISE

 

2.1. Die Preise der Reisen und Aufenthalte, die auf unserer Webseite www.generation-voyageurs.fr veröffentlicht werden, sind ohne Gewähr unter Vorbehalt von Fehlern oder Unterlassungen und müssen bei der Anmeldung in Euro bestätigt werden. Nach der Personalisierung Ihrer Reise sowie der Wahl der Reisedaten und der jeweiligen Leistungen, wird der Reisepreis auf Ihrem von Génération Voyageurs erstellten persönlichen Kostenvoranschlag mit Gültigkeitsdatum angegeben. Die Kostenvoranschläge werden stets unter Vorbehalt der Verfügbarkeit der angebotenen Leistungen erstellt. Zur Buchung der erwünschten Leistungen, entrichtet der Kunde die in seinem persönlichen Kostenvoranschlag genannte Anzahlung. Falls eine Buchung aufgrund der Nichtverfügbarkeit der erwünschten Leistung von Génération Voyageurs nicht erstellt werden kann, wird dies dem Kunden per E-Mail mitgeteilt; in einem solchen Fall wird die Buchung storniert und dem Kunden der gesamte Buchungsbetrag, unter Ausschluss eines jeglichen sonstigen Betrags, unverzüglich zurückerstattet.

 

2.2. Bei der Rechnungsstellung ist der Reisepreis verbindlich und in Euro zu bezahlen. Gleichwohl sind wir laut Gesetz berechtigt, bis zu 30 Tagen vor Abreise, geringfügige Preisanpassungen nach oben wie nach unten vorzunehmen (bis zu 10% des ursprünglichen Preises der in dem ursprünglichen Kostenvoranschlag festgelegt wurde), wenn folgende Gründe vorliegen: 1. Variation der Transportkosten, insbesondere in Zusammenhang mit den Treibstoffkosten und/oder 2. Variation der Gebühren und Steuern, die sich durch die erbrachten Leistungen ergeben wie z.B. Kurtaxen und Mehrwertsteuer. In diesen Fällen besteht kein Recht auf eine kostenlose Stornierung. Die Zusatzkosten werden dem Kunden von Génération Voyageurs berechnet. Falls sich der Kunde weigert, diese Preisanpassung zu zahlen wird dies als Stornierung betrachtet.

 

Falls ein oder mehrere Reiseteilnehmer, der bzw. die auf demselben Anmeldeformular eingetragen ist/sind, die Reise stornieren, kann die Reise aufrechterhalten werden, sobald die Teilnehmer vor der Abreise die eventuellen Mehrkosten der Leistungen tragen, die aufgrund der Stornierung eines oder mehrerer Teilnehmer geändert werden mussten. Falls sich der oder die weiterhin eingetragenen Teilnehmer weigern, diese Preisanpassung an Génération Voyageurs zu entrichten, wird dies als Stornierung des/der betreffenden Teilnehmer betrachtet. Die daraus entstehenden Stornierungsgebühren werden auf der in Artikel 4 aufgeführten Berechnungsgrundlage ermessen.

 

 

2.3 Der Preis von optionalen und/oder vorgeschriebenen Dienstleistungen, die dem Leistungserbringer direkt vor Ort bezahlt werden, sind auf der Internetseite von Génération Voyageurs aufgeführt (z.B. Putzdienst, Miete von Bettwäsche und Handtüchern, Kinderbett, Aircondition, Fernseher, Internetempfang, Parkplatz, Pool, Kaution, Kurtaxe, Abgaben, Tiere usw.). Génération Voyageurs haftet nicht für Preisänderungen, die von den jeweiligen Leistungserbringern für optionale und/oder vorgeschriebene Leistungen vorgenommen wurden.

 

2.4 Pro Anmeldung werden Ihnen Bearbeitungsgebühren von 15 € pro verrechnet.

 

2.5. Nicht enthalten in den Preisen sind die Gebühren für ordnungsgemäße Verwaltungsdokumente wie z.B. Visum, Pass etc.; Trinkgeld, Zuwendungen aller Art, persönliche Ausgaben und Getränke sowie der freiwillige Versicherungsschutz für Gepäck, Stornierung, Krankheit, Unfälle bzw. Rücktransport und vorgeschriebene Leistungen wie lokale Steuern, die vor Ort zu entrichten sind. GENERATION VOYAGEURS haftet nicht für persönliche Käufe vor Ort.

 

 

3. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

 

Diese Zahlungsbedingungen gelten für alle Reisebestellungen auf unserer Webseite.

 

Bei mehr als 30 Tagen vor Reiseantritt wird bei der Anmeldung eine Anzahlung von 25 % des Gesamtbetrags der Reise geleistet, zusätzlich der Bearbeitungskosten und der Stornierungsversicherung bzw. der freiwilligen Versicherungsprämie. Der Restbetrag ist spätestens 30 Tage vor Reiseantritt zu begleichen, ohne dass eine Zahlungserinnerung seitens Génération Voyageurs erforderlich wäre.

• Bei weniger als 30 Tagen vor Reiseantritt muss der Gesamtbetrag der Reise, zusätzlich der Bearbeitungsgebühren und der Stornierungsversicherung bzw. des Versicherungsschutzes entrichtet werden.

 

Beachten Sie bitte, dass der Gesamtbetrag unter den folgenden Bedingungen bei Anmeldung fällig ist: Im Fall von Sonderpreisen (Sonderangebote, Sonderaktionen usw.) (i); im Fall von Sonderleistungen (Hotel und/oder Pauschale), welche die Buchung, Erstellung und Bezahlung einschließen (ii); beim Kauf von TGV-Fahrscheinen oder Flugscheinen regulärer Fluglinien (iii) sowie im Fall bestimmter Leistungen an lokalen oder religiösen Feiertagen, Karneval, Festivals und Perioden der Hochsaison.

 

 

Pro Anmeldung werden Bearbeitungsgebühren von 15 € verrechnet. Der Restbetrag Ihrer Reise muss spätestens 30 Tage vor Ihrer Abreise, ohne Zahlungsaufforderung unsererseits, beglichen werden. Sie erhalten von Génération Voyageurs keine Bestätigung für den Eingang Ihrer Zahlung.

 

Bei Zahlung per Banküberweisung:

 

Senden Sie uns bitte einen Zahlungsnachweis per E-Mail,  damit wir Ihre Überweisung Ihrem Anmeldeformular zuordnen können. Mangels eines solchen Nachweises, kann Ihre Zahlung nicht erfasst werden. Beachten Sie bitte: Zahlungsüberweisungen werden nur unter der Bedingung bestätigt und Ihrer Anmeldung zugeordnet, wenn diese spätestens 14 Tage vor Beginn Ihrer Reise bei uns eingehen und auf das folgende Konto überwiesen wurden:

 

Bei Zahlung per Kreditkarte (mit Ausnahme von Diners Club und Amex):

 

Der Restbetrag Ihrer Reise wird laut Anmeldeformular automatisch 30 Tage vor Reiseantritt abgebucht.

 

Jeder Verzug bei der Anzahlung oder Zahlung des Restbetrags stellt eine Stornierung dar, die in Übereinstimmung mit Artikel 4 Stornogebühren zur Folge hat.

 

Alle Zahlungen, die weniger als 14 Tage vor dem Beginn des Aufenthalts geleistet werden, sind per Kreditkarte zu bezahlen.

 

Die von Génération Voyageurs angebotene Reiseversicherung muss bei der Anmeldung bezahlt werden. Gemäß Artikel L 121-21-8 des französischen Verbraucherschutzgesetzes (Code de la consommation) wird darauf hingewiesen, dass Ihnen keine Rücktrittsfrist zusteht, sobald Sie die Reiseleistungen über unsere Webseite gebucht haben.

 

 

 

4 – REISEINFORMATIONEN

 

Sobald der Kunde sein Reisepaket bezahlt hat werden ihm an die von ihm angegebene E-Mail Adresse sämtliche Reisedokumente zugesendet (elektronische Fahr- oder Flugscheine und/oder Voucher für die Leistungen vor Ort). Der Kunde wird in Echtzeit per E-Mail über alle Änderungen informiert und dazu aufgefordert, das geänderte Dokument herunterzuladen. Bei Reiseantritt müssen Sie alle erforderlichen Dokumente ausgedruckt und in Papierform bereithalten. Der Kunde ist angehalten, seine Mailbox regelmäßig abzurufen. Falls dem Kunden 48 Stunden vor Reiseantritt notwendige Informationen nicht mitgeteilt wurden oder falls seine Reisedokumente unvollständig sind, muss er unverzüglich mit Génération Voyageurs Kontakt aufnehmen.

 

4.1 Verwaltungsformalitäten

 

Vor der Buchung der Reise ist zu überprüfen, dass jeder Reiseteilnehmer entsprechend seiner persönlichen Situation und Staatsangehörigkeit im Besitz eines gültigen Passes oder eines Personalausweises ist, die oder der für die geplante Reise benutzt wird/werden und alle sonstigen Dokumente (Visum, Familienbuch) die ordnungsgemäßen Anforderungen für den Transit oder die Einreise in das  Reiseland oder die Reiseländer erfüllen. Für die Bürger der europäischen Union sowie ihre Familienmitglieder wird die Freizügigkeit im Schengen-Raum durch die Richtlinie 2004/38/CE1 festgelegt. Es obliegt den Reisenden einer anderen Staatsangehörigkeit, sich persönlich bei den zuständigen Botschaften oder Konsulaten über die Verwaltungsformalitäten wie z.B. Visum oder die polizeihygienischen Formalitäten wie z.B. Impfungen zu informieren, bevor sie ihre Reise buchen und antreten. Wird einem Reisenden aufgrund fehlender Dokumente, Zollpapiere oder Gesundheitszeugnisse die Einreise in das Zielland verweigert, hat dieser keinen Anspruch auf die Rückerstattung des Reisepreises. Génération Voyageurs haftet in keinem Fall für die Folgen der Nichtbeachtung der Polizei – bzw. Zollverordnungen und Gesundheitsvorschriften, weder vor Antritt noch während der Reise wie z.B. der Verlust von Ausweispapieren und/oder des Flugscheins usw.

 

 

4.2. Informationen über die Sicherheit und Gesundheitsrisiken

Génération Voyageurs empfiehlt Ihnen, vor Ihrer Abreise und während Ihrer Reise in Frankreich, regelmäßig die Informationen des französischen Innenministeriums auf dessen Webseite http:/www.intérieur.gouv.fr/. abzurufen. Diese Empfehlung stellt keine Haftungsentbindung dar.  Gesundheitsrisiken: Wir empfehlen Ihnen, regelmäßig alle Informationen über die in Frankreich herrschenden Gesundheitsrisiken  auf den Webseiten der zuständigen Behörden abzurufen und  sowohl deren Empfehlungen als auch Gesundheitsmaßnahmen zu befolgen: www.sante.gouv.fr (französisches Gesundheitsministerium), www.who.int/fr/ (Weltgesundheitsorganisation); oder, auf Anfrage, mit unseren Beratern Kontakt aufzunehmen.

 

4.3 Die Reiseroute der Pauschalreisen ist unverbindlich. Die Etappen der Pauschalreisen können bedarfsgerecht je nach den örtlichen Erfordernissen geändert, in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt oder verschoben werden. Die Namen der Unterkünfte sind unverbindlich und können durch andere Unterkünfte derselben oder einer höheren Kategorie ersetzt werden. Zimmerübernahme – und Abgabe erfolgen nach den Gepflogenheiten des internationalen Hotelgewerbes, diesbezüglich werden Reklamationen oder Rückerstattungsforderungen seitens des Kunden nicht berücksichtigt.

 

4.4 Informationen über die Unterkünfte und Leistungen aus der Sharing Economy bzw. „Kokonsum“:

Die Leistungen, die aus der Sharing Economy hervorgehen, werden von Privatpersonen und nicht von Tourismusfachleuten erbracht. Der Kunde wird darauf aufmerksam gemacht, dass Leistungen, die von einer Privatperson bereitgestellt werden (z. B. Beherbergung, gemeinsame Mahlzeiten bzw. Aktivitäten) nicht den Leistungen eines Reiseveranstalters entsprechen.

Durch die Annahme der besonderen Geschäftsbedingungen, erkennt der Kunde, der eine oder mehrere Leistungen aus der Sharing Economy ausgewählt hat, diese Informationen an.

 

5 -  DIE DEN KÄUFER BETREFFENDE INFORMATIONSPLICHT

Der Kunde verpflichtet sich, Génération Voyageurs vor jeder Buchung schriftlich alle ihn betreffenden Besonderheiten mitzuteilen, die den Reiseablauf beeinträchtigen könnten: Personen mit beschränkter Mobilität im oder ohne Rollstuhl, Tiere, sperriges Gepäck usw. (Anmerkung: Wenn die Leistungserbringer einen Gast mit Haustier akzeptieren, muss dieser einen gültigen Impfpass für das Tier vorweisen).  

 

6 – ÄNDERUNGEN AUF ANFRAGE DES KUNDEN VOR DER ABREISE

Jeder von dem Kunden eingereichte Antrag auf eine Änderung einer oder mehrerer Reiseleistungen nach Anmeldung und vor Erstellung des Namenspapiers wird in Rechnung gestellt, insofern Génération Voyageurs in der Lage sein sollte, diese Anfrage zu erfüllen und diese mindestens 21 Tage vor Abreisedatum eingegangen ist. Jedwede Änderung bezüglich des Namens nach Ausstellung eines Beförderungsscheines, ungeachtet des Datums, an dem die Änderung vorgenommen wurde, sind Gegenstand von Straf- oder Änderungsgebühren, die dem Kunden unter Berufung auf die geltenden Richtlinien der Beförderungsgesellschaften verrechnet werden.   

 

7 – STORNIERUNGSBEDINGUNGEN UND -GEBÜHREN

7.1. Falls Sie genötigt sein sollten Ihre Reise zu stornieren, müssen Sie sowohl Ihre Reiseversicherungsgesellschaft als auch Génération Voyageurs mittels Einschreiben mit Rückschein unverzüglich darüber informieren, sobald der Stornierungsgrund eingetreten ist. Das Datum auf dem schriftlichen Einschreiben wird als Stornierungsdatum angesehen und gilt als Berechnungsgrundlage für die Stornierungsgebühren. Bitte beachten Sie, dass Ihre Reiseversicherungsgesellschaft sich bei der Rückerstattung der Stornierungsgebühren auf die ihr von Ihnen direkt zugesendeten Dokumente sowie auf das Datum der Ursache der Stornierung bezieht.  Wir möchten Sie ebenfalls darauf hinweisen, dass die Versicherungsprämie sowie die Anmeldegebühren weder von Ihrer Versicherung noch von Génération Voyageurs erstattet werden.   

 

7.2. Bemessungsgrundlage der Gesamtstornierungsgebühren, mit Ausnahme sonstiger Modalitäten (§4.4.) 

 

7.2.1. Bei sämtlichen von Génération Voyageurs angeboten Reisen werden die nachstehenden Stornierungsgebühren berechnet, oder gegebenenfalls,  die Gebühren gemäß den nachstehenden Artikeln 4.3 und 4.4: hier wohl gemeint: 7.3 und 7.4

 

• Stornierung mehr als 30 Tage vor der Abreise: 50 € pro PersonVon 45 bis zu 30 Tagen: 35% des Gesamtbetrags Ihrer Reise  • Von  30 bis zu 15 Tagen: 50% des Gesamtbetrags Ihrer Reise  • Von 15 bis zu 07 Tagen: 75% des Gesamtbetrags Ihrer Reise  •  Bei weniger als 07 Tage vor der Abreise und nach Abreisedatum im Fall von Nichterscheinen am Tag des Reisebeginns: 100% des Gesamtbetrags Ihrer Reise sind an Génération Voyageurs zu entrichten.

 

• Stornierung von Reisen bei denen der Gesamtbetrag bei Anmeldung fällig ist: Im Fall von Sonderpreisen (Sonderangebote, Sonderaktionen usw.) (i); im Fall von Sonderleistungen (Hotel und/oder Pauschale), welche die Buchung, Erstellung und Bezahlung einschließen (ii); beim Kauf von TGV-Zugfahrscheinen oder Flugscheinen regulärer Fluglinien (iii) sowie im Fall bestimmter Leistungen an lokalen oder religiösen Feiertagen, Karneval, Festivals und Perioden der Hochsaison. In diesen Fällen ist es möglich, dass die Änderungs- und Stornierungsbedingungen ab Anmeldung bis zu 100% des Gesamtpreises betragen.

 

 

• Jede angetretene Reise gilt als vollzogen und berechtigt weder zu einer Rückerstattung noch zu einer Gutschrift. Falls eine Leistung nicht beansprucht wird oder vor Fälligkeit überlassen wird, hat der Kunde keinen Anspruch auf Rückerstattung. Bei verspätetem Erscheinen zu Aktivitäten, Besuchen und/oder Transfers von mehr als 15 Minuten gegenüber dem in den Reisedokumenten angegebenen Zeitplan, hat der Kunde keinen Anspruch auf Kostenrückerstattung.   

 

7.3 Berechnungsgrundlage der teilweisen Stornierungsgebühren: Falls ein oder mehrere Teilnehmer, der bzw. die auf demselben Anmeldeformular eingetragen sind, die Teilnahme an einer Reise stornieren, die von den anderen Reiseteilnehmern angetreten wird, berechnet sich die Stornierungsgebühr für die persönlichen Reiseleistungen (die nicht geteilt werden) in Übereinstimmung mit Artikel 4 auf der Grundlage der persönlichen Reiseleistungen des oder der Reiseteilnehmer (z.B. Flugschein), die am Datum der Stornierung nicht in Anspruch genommen wurden; im Fall von geteilten Leistungen berechnen sich die Stornierungsgebühren folgendermaßen: Unabhängig vom Stornierungsdatum werden dem oder den Teilnehmern, die ihre Reise stornieren, Gebühren von 100%  auf ihren Anteil an den Leistungen verrechnet.

 

7.4. Sonstige Modalitäten: Als Ergänzung zu der oben genannten Gebührenberechnung sind Stornierungsgebühren von 100% für alle Hotelleistungen sämtlicher Reisearten sowie für sämtliche Beförderungstickets fällig, die bereits ausgestellt wurden oder eine verbindliche nicht rückzahlbare Kaufverpflichtung beinhalten wie z.B. TGV-Zugfahrscheine, Buchungen während Festivalperioden, Konzerte, Veranstaltungen usw. In diesen Fällen werden 100% der Gebühren (d.h. der Gesamtpreis des bzw. der Tickets) zurückbehalten.

 

Falls mehrere Reiseteilnehmer auf demselben Anmeldeformular eingetragen sind und einer von ihnen seine Reise storniert, werden die Stornierungsgebühren von dem Betrag abgezogen, den Génération Voyageurs bereits erhalten hat, ungeachtet der Höhe dieses Betrags. Im Falle einer Stornierung (ungeachtet der Gründe für eine solche Stornierung) besteht für sämtliche sonstige Kosten wie z.B. die Transportkosten vom Ausgangsort der Reise bis zur Rückkehr an den Wohnort, Visumgebühren, Reisedokumente oder Impfkosten, die der Kunde bei Génération Voyageurs abgeschlossen und bezahlt hat, kein Anspruch auf jegliche Rückerstattungen.   

 

8 – VERSICHERUNGEN

Beachten Sie bitte: In den Reisepaketen (Pauschale, Rundreisen usw.) sind Versicherungen oder Reiserücktransportversicherungen nicht inbegriffen. Es wird dem Kunden empfohlen, eine freiwillige Versicherung abzuschließen, die insbesondere die folgenden Risiken abdeckt: Reiseversicherung, Rücktransport, Absicherung gegen Stornierungsgebühren in Übereinstimmung mit den Bedingungen, die auf der Webseite Génération Voyageurs genannt werden. Im Falle einer Stornierung der Reise bzw. des Aufenthalts durch den Kunden wird die Versicherungsprämie nicht zurückerstattet. Génération Voyageurs bietet Ihnen drei verschiedene Versicherungsverträge zur Auswahl an. Überprüfen Sie bitte, ob Sie nicht bereits durch einen Versicherungsvertrag gedeckt sind. Wir weisen Sie daraufhin, dass Sie bei einem Notfall vor oder während der Reise selbst mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Kontakt treten müssen, um Ihren Versicherungsschutz in Anspruch zu nehmen. Bei den von uns angebotenen Versicherungsverträgen werden die Versicherungsprämie, Visumkosten oder sonstige Kosten weder von der Versicherungsgesellschaft noch von Génération Voyageurs zurückerstattet

 

8.1. Vertrag 1  „Rücktransport- und Gepäckversicherung“. Diese Versicherung ist freiwillig und beträgt 1,00 % des Gesamtpreises der verschiedenen Leistungen.

8.3. Vertrag 2  „Transportverzögerung, Ersatzreise, Aufenthaltsabbruch, private Haftpflichtversicherung und Reiseunfall“. Diese Versicherung beträgt  2,00 % des Gesamtpreises der verschiedenen Leistungen.

8.3. Vertrag  3  „Stornierung aufgrund unvorhergesehener Ereignisse“: Diese Versicherung beträgt 2,50 % des Gesamtpreises der verschiedenen Leistungen.

8.4. Vorgehen bei Schadensmeldung gemäß den Bestimmungen der Reiseversicherungen. Im Fall von Stornierung oder sonstigen Vorfällen, die durch einen Versicherungsschutz abgedeckt sind, wenden Sie sich bitte entweder telefonisch (innerhalb Frankreichs) an die Nummer:  01 48 82 62 35 (aus dem Ausland) an die Nummer: (33) 1 48 82 62 35 oder per Fax ( innerhalb Frankreichs) an die Nummer: 01 45 16 63 92 (aus dem Ausland) an die Nummer  (33) 1 45 16 63 92  oder schriftlich, vorzugsweise auf dem Postweg, innerhalb von spätestens zehn Tagen an: Tokio Marine Kiln / Mutuaide Assistance 8-14, avenue des Frères Lumière 94368 Bry sur Marne Cedex, Frankreich. 

 

 

 

8 – BEFÖRDERUNG ZUM AUSGANGSPUNKT

8.3.  Abgesehen von Ausnahmen bietet GENERATION VOYAGEURS touristische Pauschalpakete an, welche die Buchung von Transportscheinen zwischen dem Wohnort und dem Beginn sowie dem Ende der Reise nicht mit einschließen. Der Kunde organisiert und bezahlt selbst die Kosten der Beförderung bis zum Ausgangspunkt der Reise und zur Rückkehr an seinen Wohnort. GENERATION VOYAGEURS rät zum Kauf von umbuchbaren und rückzahlbaren Transporttickets und empfiehlt Ihnen, ausreichend Zeit für den Transfer zwischen den Flughäfen und/oder Bahnhöfen einzuplanen sowie dringende Termine am Tag vor und nach Ihrer Reise zu vermeiden. Im Fall von höherer Gewalt, eines unvorhersehbaren Ereignisses durch Dritte oder seitens des Reisenden, welche die von Génération Voyageurs erbrachten Leistungen beinträchtigen und Änderungen bedingen, werden die anfallenden Gebühren von Génération Voyageurs nicht zurückerstattet.  

 

9 – BESONDERE BEDINGUNGEN UNSERER REISEN

9.1. Génération Voyageurs geht davon aus, dass der erste und letzte Tag der Reise der  An- oder Abfahrt gewidmet sind, ungeachtet der Tatsache, dass an diesen Tagen Leistungen inbegriffen sein können wie z.B. Unterkunft, Mahlzeiten, Besuche usw.

 

9.2. Vertraglich inbegriffen sind ausschließlich die Leistungen, die auf der Webseite www.génération-voyageurs.fr angegeben werden. Unsere Reisepakete (sofern nicht ausdrücklich anders vermerkt) sehen eine Unterkunft im Doppelzimmer für zwei Personen vor. Je nach Verfügbarkeit stellt Ihnen Génération Voyageurs ein Einzelzimmer mit Zuschlag bereit. Bei widersprüchlichen Angeboten zwischen unserer Reisebroschüre und unserer Webseite haben die Angaben auf der Webseite Vorrang.  

 

9.3. Eventuell wird vor Ort die Hinterlegung einer Garantie für die Miete der Unterkunft oder des Materials verlangt. In diesem Fall schließt der Kunde einen direkten Kautionsvertrag mit dem Leistungserbringer der jeweiligen Leistung ab, der Génération Voyageurs von jedwedem Eingriff oder Haftbarkeit befreit. Diese Sicherheitsleistung dient ausschließlich zu dem Zweck, dass die Unterkunft oder das geliehene Material in gutem Zustand zurückgegeben werden.

 

9.4  Bei der Miete oder dem Verleih von Fahrzeugen oder Fahrädern gelten die Bedingungen der Verleiher, mit Ausnahme der vorstehend in Artikel 6 genannten Änderungen oder Stornierungen.

 

9.5  Leistungen aus der Sharing Economy

Der Kunde muss eine Haushaltsversicherung mit wählbaren Franchisen zur Deckung eventueller Schäden vorweisen.

 

10 –  MINDERJÄHRIGE

Jede Person, die eine Reise, einen Aufenthalt oder eine sonstige Leistung ersteht, muss mindestens 18 Jahre alt sein sowie rechtlich bevollmächtigt und geschäftsfähig sein, einen Vertrag abzuschließen. Jede Person, die einen elektronischen Vertrag mit Génération Voyageurs abschließt, gewährleistet den Wahrheitsgehalt der von ihr bereitgestellten Informationen und übernimmt persönlich die Verantwortung für alle Personen, die auf demselben Anmeldeformular eingetragen sind. Minderjährige Reiseteilnehmer in Begleitung benötigen folgende Ausweispapiere: Für EU-Bürger oder Schweizer innerhalb der Europäischen Union, des Schengen-Raums und der Schweiz reicht ein Personalausweis, für Staatsbürger anderer Staaten können Pass oder ein Pass mit Visum erforderlich sein. Es obliegt Ihnen, zu überprüfen, dass der Sie begleitende Minderjährige im Besitz der ordnungsgemäßen Dokumente ist (Familienbuch, Personalausweis oder Pass). Während der gesamten Reise muss der Minderjährige ebenfalls stets die Daten seiner Eltern bei sich tragen (Name, Adresse und Telefonnummern), damit ein direkter Kontakt mit diesen hergestellt werden kann.

Alle Anmeldeanfragen in Bezug auf Minderjährige, die ohne Ihre Eltern bzw. ihren Vormund reisen und unter Vorbehalt der vorherigen Genehmigung von GENERATION VOYAGEURS zu dieser Reise zugelassen werden, müssen von dem Vater, der Mutter oder dem gesetzlichen Vormund des Minderjährigen unterzeichnet werden und mit dem Verweis „in Einverständnis mit dem Vater, der Mutter oder dem Vormund“ versehen sein. 

 

11 – HAFTBARKEIT in Übereinstimmung mit dem Artikel  L. 211-17 des französischen Tourismusgesetzbuches (code du tourisme), trägt Génération Voyageurs keine Haftung für die die folgenden Fälle, deren Ursache nicht der Kontrolle von Génération Voyageurs unterliegen:

 

  • Verlust oder Diebstahl der Beförderungsscheine, denn die Beförderungsgesellschaften stellen keine Duplikate aus;
  • Bei Nichterscheinen wird 100% des Gesamtpreises der Leistungen berechnet;
  • Unvorhersehbare, externe und unvermeidbare Vorfälle oder Ereignisse durch Dritte wie Krieg, politische Unruhen, Streiks, Aufstände, Insolvenz eines Dienstleisters, technische oder verwaltungstechnische Vorfälle, die nicht der Verantwortung von Génération Voyageurs unterliegen, Unwetter, Verspätungen (einschließlich der Post- oder Zustellungsdienste beim Versenden von Flugscheinen oder Pässen usw.);
  • Pannen, Verlust oder Diebstahl von Gepäck oder sonstigen persönlichen Wertsachen der Reiseteilnehmer;
  • Verspätungen aufgrund der vorstehend genannten Ursachen wie auch jegliche Änderungen des Programms bzw. der Reiserouten, die sich daraus eventuell ergeben, berechtigen in keinem Fall zu einem Anspruch auf jegliche Art von Entschädigungen seitens Génération Voyageurs, insbesondere in Bezug auf die Änderungen der ursprünglich vorgesehenen Reisedauer oder Verspätungen bei Zwischenlandungen. Eventuelle Zusatzkosten infolge solcher Störungen (Steuern, Abgaben, Hotel, Parkgebühren, Neukauf von Fahr- oder Flugscheinen usw.) gehen zu Lasten des Reiseteilnehmers.   

Bei Stornierungen infolge von höherer Gewalt und/oder aus Gründen der Sicherheit des Reisenden und/oder auf Anordnung der zuständigen Behörden, behält sich Génération Voyageurs das Recht vor, Daten, Zeitpläne, Uhrzeiten oder Reiserrouten zu ändern, wenn dies aus Gründen der Sicherheit des Reisenden für notwendig erachtet wird, ohne das dem Reiseteilnehmer dadurch ein Anspruch auf jegliche Art von Entschädigungen zustünde.

 

Falls Génération Voyageur nach Abreise nicht imstande sein sollte, einen maßgeblichen Bestandteil der geplanten Leistungen zu erfüllen, die einen beträchtlichen Prozentsatz des vom Kunden bezahlten Preises darstellen, steht  Génération Voyageurs laut den Bestimmungen von Artikel R. 211-11 des französischen Tourismusgesetzbuches (Code du tourisme) in der Pflicht, seine besten Bemühungen zu erbringen, um diese Leistungen durch entsprechende Leistungen oder durch Leistungen einer höheren Kategorie zu ersetzen. Sollte Génération Voyageurs dennoch nicht in der Lage sein, eine entsprechende bzw. anspruchsvollere Ersatzleistung bereitzustellen oder falls diese Ersatzleistung aus stichhaltigen Gründen vom Kunden abgelehnt wird, steht Génération Voyageurs in der Pflicht, die Rückkehr des Kunden ohne Preisaufschlag unter gleichwertigen Bedingungen an den Ausgangsort der Leistung zu gewährleisten oder an den Ort einer anderen Leistung, die zwischen Génération Voyageurs und dem Kunden vereinbart wurde.

 

Stornierung seitens Génération Voyageurs vor der Abreise:

Falls Génération Voyageurs die Stornierung einer Reise bzw. eines Aufenthalts vor der Abreise vornimmt, muss dies dem Kunden per Einschreiben mit Rückschein mitgeteilt werden. Sollten die Parteien keine gütliche Einigung über eine Ersatzreise erzielen, steht Génération Voyageurs in der Pflicht, dem Kunden den Gesamtbetrag der bereits angezahlten Beträgen zurückzuerstatten und eine Entschädigung zu entrichten, die der Strafgebühr entspricht, die dem Kunden berechnet worden wäre, wenn er die Stornierung am gleichen Datum vorgenommen hätte. Diese Anordnungen gelten nicht in den Fällen, die in Artikel L.211-16 vorgesehen sind.  

 

Falls eine Mindestteilnehmerzahl für die Durchführung der Reise erforderlich ist und diese Zahl nicht erreicht wurde, ist Génération Voyageurs verpflichtet, den Kunden mindestens 21 Tage vor Abreisedatum darüber zu informieren. In einem solchen Fall bietet Génération Voyageurs dem Kunden eine oder mehrere Ersatzlösungen zum gleichen Preis an, oder andernfalls, die vollständige Rückerstattung der gezahlten Beträge, ohne dass daraus dem Kunden ein Anspruch auf jegliche Art von Entschädigung zustünde.

 

12 – REKLAMATIONEN : Wir empfehlen unseren Kunden eindrücklich, alle Mängel an der Ausführung des Vertrags mit Génération Voyageurs und seinen Leistungserbringern vor Ort, schriftlich zu melden und die Reklamation so früh wie möglich nach Rückkehr Ihrer Reise mit den beweisführenden Belegen an die folgende Adresse zu richten: Génération Voyageurs S.A.S. Service Clients – 50, Place du Haut du Cours Mirabeau – 13100 Aix en Provence, Frankreich. Die Einsicht der Reklamation bezieht sich ausschließlich auf die vertraglichen Bestandteile Ihrer Buchung. Bei eventuellen Beanstandungen in Bezug auf eine Dienstleistung aus der Sharing Economy müssen die besonderen Eigenschaften einer solchen Reiseform berücksichtigt werden. Es wird darauf hingewiesen, dass diese Art von Leistungen nicht von Fachleuten der Tourismusbranche erbracht wird. Falls Sie nach Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst innerhalb von 60 Tagen keine zufriedenstellende Antwort erhalten, können Sie sich an den französischen Schlichter der Tourismus- und Reisebranche richten, dessen Adresse und Erreichbarkeit auf der Webseite www.mtv.travel verfügbar sind.

 

 

13 – PERSONENBEZOGENE DATEN: In Übereinstimmung mit dem französischen Datengesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 (Loi Informatique, fichiers et libertés n°78-17 du 6 janvier 1978) und den Bestimmungen über den Schutz der personenbezogenen Daten, sind die personenbezogenen Daten des Kunden für die Bearbeitung seiner Anfragen notwendig. Zur Bearbeitung der Kundenbestellungen werden diese Informationen ausschließlich den Partnern von Génération Voyageurs und den Leistungserbringern der bestellten Leistungen (Hoteliers, Transportunternehmen usw.) mitgeteilt, die eventuell außerhalb der Europäischen Union angesiedelt sind. Darüber hinaus können die Kundendaten gesetzlich für Werbezwecke durch die Sendung von Sonderrationen oder kommerziellen Angeboten genutzt werden. Der Kunde hat das Recht auf seine bei Génération Voyageurs gespeicherten personenbezogenen Daten  zurückzugreifen, sie zu ändern oder zu löschen. Zur Ausübung dieses Rechts oder wenn Sie es nicht wünschen, dass Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weitergegeben werden, richten Sie sich bitte schriftlich per Postweg an den Service Clients – Génération Voyageurs S.A.S. – 50 Place du Haut du Cours Mirabeau – 13100 Aix en Provence (Frankreich) oder per E-Mail an info@generation-voyageurs.fr.

 

Es wurde ausdrücklich festgelegt, dass alle im Informationssystem von Génération Voyageurs enthaltenen Daten dem einzigen Zweck der Bestellungen und sonstiger Bestandteile der Nutzung der Webseite www.generation-voyageurs.fr sowie als Zeugnis des Schriftverkehrs dienen.

 

GENERATION VOYAGEURS macht Sie darauf aufmerksam, dass die Cookies zu dem einzigen Zweck verwendet werden, Ihren Besuch auf unserer Webseite zu verfolgen

Diese Cookies werden ausschließlich zu technischen und kommerziellen Zielen verwendet, um dem Kunden die bestmögliche Dienstleistung anzubieten. Diese Daten können an Partnerunternehmen weitergeleitet werden. Sollten Sie dies nicht wünschen, können Sie diese Cookies mit Ihrem Browser ausschalten.

 

14 – Anwendbares Recht

Die zwischen dem Kunden und Génération Voyageurs abgeschlossenen Verträge unterstehen dem französischen Recht. Jeglicher Schriftverkehr in Bezug auf Streitfälle wird in französischer Sprache verfasst. Gültigkeit, Auslegung und Ausführung des Vertrags zwischen Génération Voyageurs und dem Kunden ist der französischen Rechtsprechung unterworfen.

 

15 – Bei Streitfällen geht die französischsprachige Fassung der vorliegenden allgemeinen und besonderen Geschäftsbedingungen vor.